Hallo!
Ich komme nach München morgen (Jan 3-5, 2007). Dose jedermann schlagen einen Platz für Musik und Bier? Ich bin traurig für mein schlecht Deutsch!
Cheers boys & girls
Rob
http://www.metloef.com
München
-
-
Hi Rob,
send me a PN (personal message) with your phone number (cell phone / hotel) and Ill get in touch with you tomorrow so we can arrange s.th.
I know lots of places for music and beer around here.
Stefan -
Zitat
Dose jedermann schlagen einen Platz für Musik und Bier
Jaja, die Übersetzungs-Programme...!
Hier die Bablefish- Rück- Übersetzung:ZitatBox everyone strike a place for music and beer
Und nochmal zurück ins Deutsche:ZitatKasten jeder Schlag ein Platz für Musik und Bier
Und zurück ins Englische:ZitatBox each impact a place for music and beer
Und...ZitatSchachteln Sie jede Auswirkung ein Platz für Musik und Bier
-
Hey Rob
I won't be in Munich, but are you coming to our gig in Belgium next week?
Bye
Rolf -
Was habt ihr denn, die drei wichtigsten Informationen waren bis zum Schluss erhalten:
Musik und Bier, ist doch ok so....
Liebe Grüße
Sven -
Zitat
Original von Svenboy
Was habt ihr denn, die drei wichtigsten Informationen waren bis zum Schluss erhalten:
Musik und Bier, ist doch ok so....
Moin Jens
Musik und Bier sind bei mir aber nur zwei
oder meinst du Musik und zwei Bier, das sind dann allerdings drei wichtige Infos
Gruss
Gabi (die nach einem Bier schon nicht mehr bis 3 zählen kann) -
Zitat
Original von Gabi Moin Jens
Wieso werde ich eigentlich gleich immer mit Saufen in Verbindung gebracht?
Noch keinen Tropfen dieses Jahr!
Viele Grüsse
Jens -
Ja, Jens, ich schäme mich sehr und nehme alles zurück. Ich trinke nie mehr und das rechnen überlasse ich auch den anderen. Als letztes Wort: Musik + Bier + Sven + 1 Verschreiber = 3
Gruss
Gabi (oh, wie peinlich) -
Passiert öfter, dass man zu mir Jens sagt, aber Sven meint, ob das schlimm ist, kann ich erst entscheiden, wenn ich den Jens aus dem Forum mal in Natura gesehen habe
Die dritte Information war: München, aber egal...
Liebe Grüße
Sven